tisdag 1 november 2011

Pizza till läxa

Till dagens kurs hade vi ett kapitel som handlar om pizza. Och varför pizzan heter t ex:
Marinara, den har fått namnet efter marinaio= sjöman. Förr i tiden fick sjömännen en bit pizza innan dom tidigt i gryningen åkte ut på havet.
Och Margherita
så hette drottningen och hustru till Umberto I. En pizzabagare som hette Raffaele Esposito bakade en pizza i  tre färger,
vit som mozzarella, röd som tomater och grön som basilica. Skickade den till kungaparet för att påminna om Italiens flagga. Drottningen blev så glad att hon skrev ett brev och tackade. Då beslöt pizzabagaren att kalla pizzan för drottningnamnet.
Vi hann också gå igenom kartan över Rom och historien om de sju kullarna som staden är byggd på.
Men i Italien använder man ordet "che pizza" när man tycker nånting är dåligt och monotont, en film t ex.

Då säger jag CHE PIZZA till högeralliansregeringen, vet inte om det passar in i sammanhanget men jag tycker dom är så vedervärdigt osmakliga och efter högerstämman har dom inga egna visioner och ljuger om sin historia så till den milda grad att vissa medier har sagt att direktör Reinfeldt i Moderaterna AB ska be om ursäkt.

1 kommentar:

Ewa sa...

Che pizza sager man for att inte saga che palle (pungkulor) om nagot som ar trakigt (pungkulor ar visst tunga att bara sa nagot som ar trakigt ar tungt att sta ut med). Che cavolo(kalrot) sager man istallet for att saga che cazzo(kuk) nar nagot gar fel/irriterar en... Omskrivningar alltsa, som man gor i Sverige nar man sager far at halsingland istallet for att saga far at helvete... Till detta finns naturligtvis ocksa tillhorande obligatorisk gest. Har ni gatt igenom italienska gester annu? Det ar ganska kul, sa be Mihai om det om ni inte har gjort det redan.